State security know nothing about it. |
О политике государственной безопасности, а вы в ней ничего не понимаете. |
Confess that you understand nothing in art. |
Нет, ну ты признайся, что просто ничего не понимаешь в искусстве. |
He said nothing about being tortured by the above-mentioned investigation committee. |
Он ничего не сказал о применении пыток со стороны членов упомянутой выше следственной комиссии. |
After all, nothing remains forever. |
В конце концов, ничего не остаётся навсегда. |
You think I understand absolutely nothing about this question. |
Ты считаешь, что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе. |
Without it nothing can work in a world with weapons. |
Без этого ничего не удастся сделать в мире, где существует оружие. |
He has eaten nothing since mom... |
Он ничего не ел, с тех пор как мама... |
I told you nothing'd happen. |
Я сказал вам, что ничего не случится. |
Act normal, like nothing happened. |
Веди себя, как будто ничего не случилось. |
You know nothing about fantasy football. |
Ты даже ничего не знаешь про фэнтези футбол. |
Well, nothing in his pockets. |
Ну, в его карманах ничего не было. |
I came from nowhere, I had nothing. |
Я пришёл неведомо откуда, у меня ничего не было. |
Let's hope nothing happened to my mare. |
Будем надеяться, что ничего не случилось с моей кобылой. |
Maybe I'm tired of pretending that nothing bothers me. |
Может, я устала делать вид, что меня ничего не заботит. |
You started with nothing and built a legitimate business. |
У Вас ничего не было, но Вы построили легальный бизнес. |
You see, I got nothing against people drinking. |
Видите ли, я ничего не имею против того, что люди выпивают. |
That nothing happens unless first we dream. |
Ничего не будет, если сначала не было мечты. |
But still, that proves nothing. |
Но послушай, это ещё ничего не доказывает. |
If there was, nothing burned. |
Если и был, то ничего не сгорело. |
You know nothing of the meaning of death. |
Вы ничего не знаете о то, что значит смерть. |
And then she acted like there was nothing wrong. |
А затем повела себя так, будто все хорошо, ничего не случилось. |
Even after such a thorough investigation, nothing. |
И после столь детального осмотра места преступления ничего не найдено. |
My mom stood outside screaming, but nothing helped. |
Мама и бабушка вышли к ним, кричали, но ничего не помогло. |
Compared to them, I learned nothing. |
А я в сравнении с ними ничего не узнала. |
And just pray nothing's happened. |
И молись, чтобы с ней ничего не случилось. |